dilluns, 25 de setembre del 2017

Us recomanem... Llibres. Novel·la.

Afegeix la llegenda
Descobrint les novetats...
El Misteri de la senyoreta Hargreaves
de Frank Baker; traducció de Dolors Udina.


Una faula hilarant sobre els perills de la imaginació, en la tradició de la millor novel·la anglesa d'humor, publicada el 1940 i fins ara inèdita en català.
Lectura molt divertida i entretinguda, amena i dinàmica, sobretot per l'agilitat dels seus diàlegs, amb tocs surrealistes, on els personatges i les seves relacions esdevenen ben peculiars. 

«Vés amb compte amb el que inventes, fill. La vida és plena de coses inventades en un impuls absurd. Però ningú no pensa que el que has inventat se't pot girar en contra.»

El jove Norman Huntley, fill del llibreter de Cornford, i el seu amic Henry, mecànic de cotxes, han passat uns dies de vacances  fabulosos a Irlanda. De tornada cap a Anglaterra, decideixen aturar-se a visitar una església que està zelosament custodiada pel sagristà de la parròquia. Per guanyar-se la seva simpatia, els nois li diuen que coneixen una gran amiga de l'antic rector i s'inventen un personatge d’allò més estrafolari: l’octogenària senyoreta Hargreaves, arpista i poeta, neboda del duc de Grosvenor, i també una viatgera intrèpida que va a tot arreu amb un gos i una cacatua... i la seva pròpia banyera portàtil. I resulta que funciona, perquè el sagristà els obre l’església, encantat de tenir coneixences comunes. De fet, funciona tan bé que al cap d'uns dies en Norman rep una carta de la senyoreta Hargreaves dient que està feliç de fer-li saber que passarà uns dies a Cornford i que confia que ell la vindrà a recollir a l'estació de tren. 
Frank Baker va escriure l’any 1940 aquesta novel·la que meravellarà els lectors disposats a rendirse al poder de la imaginació.

Text extret de la contraportada del llibre.