La Llum de la nit de Graham Moore; traducció de Jordi Ainaud i Escudero.
Novel·la històrica de Graham Moore, escriptor i guionista nord-americà que es va donar a conèixer com a escriptor amb la seva primera novel·la The Scherlockian (El Hombre que mató a Sherlock Holmes) inclosa a la llista de llibres recomanats pel The New York Times, però que va aconseguir l'èxit pel guió de la pel·lícula The Imitation Game sobre la vida d'Alan Touring, pel qual es va emportar un Oscar el 2014.
Hi ha gent que fabrica objectes,
però el que importa és fabricar idees.
La nit de l'11 de maig de 1888, en Paul Gravath caminava pels carrers de Manhattan encara il·luminats per fanals de gas. El jove advocat anava de pressa i amb cara de pomes agres. Thomas Edison, el geni, el mag, l'inventor de la bombeta elèctrica, l'esperava en el seu imponent despatx, disposat a barallar-se dur per tal de defensar la seva patent.
A l'altra banda de la barrera hi havia el client d'en Paul, ni més ni menys que el gran George Westinghouse, que amb l'ajut de l'enginyós Nikola Tesla, havien millorat l'artefacte per aconseguir que a tots els carrers i les llars dels Estats Units brillés una llum intensa, sense apagades sobtades.
La Història amb majúscules ens parla d'aquesta lluita, però en Graham Moore, el famós guionista de Desxifrant l'enigma, ens l'explica com si nosaltres també hi fóssim, entre cables i fórmules matemàtiques, bevent vi amb dones molt llestes a les grans festes de Nova York, assistint en primera persona a un espectacle en el qual van brillar la llum i la intel·ligència... i això només ho aconsegueixen les bones novel·les.
«A la ciència i a la indústria tothom roba. Jo mateix he robat molt. Però jo sé robar. Els altres no en saben.»
Thomas Edison.
Text extret de la contraportada del llibre.